T wie Tschechisch kurz und knapp

Das Erlernen einiger Worte in der Sprache von dem Land, in das man reist, ist ein Zeichen für Interesse an Land und Leuten. Die Rubrik „Tschechisch kurz und knapp“ fasst Vokabeln und Sätze zusammen, die man auf einer Reise ins Nachbarland brauchen kann.

Aussprache einiger besonderer Buchstaben:

ch     wie das ch in Dach

ř       wie das englische rs in Persian

č       wie tsch in Matsch

ě       wie je in jetzt oder Koje

j        wie das j in Januar

c       wie das z in Zentrum

ň       wie gn in Champagner

š       wie sch in Schule

ž       wie das j in Journal  

Grundwortschatz

 

guten Morgen | guten Tag

dobré ráno | dobrý den

guten Abend | gute Nacht

dobrý večer | dobrou noc

hallo | tschüss | auf Wiedersehen

ahoj (informell) | na shledanou

ja | nein

ano | ne

danke | bitte

děkuji | prosím

Verzeihung | Entschuldigung

Promiňte

 

 

 

Wie geht es Ihnen? Gut, danke.

Jak se máte? Dobře, děkuji.

Wie heißen Sie/Wie heißt du?

Jak se jmenujete/jmenuješ?

Ich heiße ...

Jmenuji se ...

Schön Sie/Dich kennenzulernen.

Jsem rád/a, že Vás/Tě poznávám.

Sprechen Sie Deutsch/Englisch?

Mluvíte německy/anglicky?

Ich spreche/verstehe kein Tschechisch.  Nemluvím/Nerozumín česky.

 

 

 

Eingang | Ausgang (m)

vchod | východ

Verbotener Eintritt/Eingang/Ausgang

zakázaný vstup/vchod/východ

Rauchverbot (n)

zákaz kouření

Toilette (f) /WC (n)| Wo ist die Toilette?

toaleta/WC | Kde je tady toaleta?

 

 

 

Hilfe! | Helfen Sie mir, bitte?

Pomoc! | Pomůžete mi prosím?

Polizei (f)

policie

Vorsicht!

Pozor!

Ich suche ein Krankenhaus.

Hledám nemocnici.

Ich brauche einen Arzt.

Potřebuji lékaře.

Ich bin krank/verletzt.

Jsem nemocný/zraněný.

Kann ich Ihr Telefon benutzen?

Mohu použít váš telefon?

 

 

 

Reisen und Verkehrwesen

 

Hauptbahnhof (m) | zum Hauptbahnhof

hlavní nádraží | na nádraží

Haltestelle (f) | zur Haltestelle

zastávka | na zastávku

Zielbahnhof (m)

cílová stanice

Ankunft/Abfahrt des Zuges

příjezd/odjezd vlaku

Fahrplan (m)

jízdní řád

Wie viel kostet eine Fahrkarte nach…?

Kolik stojí lístek do…?

Einen Fahrschein von…nach…bitte

Jízdenku z….do....prosím

Einen Gruppenfahrschein für zwei

Skupinovou jízdenku pro dvě osoby

Personen bitte.

prosím.

Wohin geht dieser Bus/Zug?

Kam jede tento autobus/vlak?

Wann fährt der Zug nach…?

Kdy pojede vlak do…?

Wo ist das Informationszentrum?Kde jsou informace?

Wo ist die Gepäckaufbewahrung?

Kde je úschovna zavazadel?

Hat der Zug Verspätung?

Má vlak zpoždění?

Der Zug kommt pünktlich.

Vlak přijede včas

 Wo gibt es einen Geldautomaten?        Kde je bankomat?

 Wo ist eine Bank?                                  Kde je banka?

 Unterkunft

 Haben Sie ein Zimmer frei?

 Wie viel kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen?

 Ich möchte eine Nacht/ zwei Nächte bleiben.

 Ist das Frühstück/Abendessen inklusive?
 Um welche Zeit ist das Frühstück/ Abendessen?

 Ich möchte mich abmelden. Gibt es im Zimmer ein Telefon/ einen Fernseher?

Besuchen Sie:
www.wikitravel.org/de/Sprachführer_Tschechisch
www.tandem-org.de (Publikationen Downloads  Do kapsy - Für die Hosentasche, ein kleiner deutsch-tschechischer Sprachführer für Jugendbegegnungen)
S wie Sprache / Sprachanimation
Y wie hartes „i“